Minggu, 21 November 2010

VOCALOID ARTICLE SERIES: Kagamine Len - Soundless Voice Lyrics

ohayou minna!!!!!!!!!! masih inget sama lagu proof of life yang hii-chan post?? nah,,, sekarang hii-chan mau post lagu lanjutannya, yaitu.... tak lain tak bukan... yang bisa bikin nangis.. paling saikou.... paling... *lama!!!! cepetan napa!!!??? (another hii-chan)* Soundless Voice yang dinyanyiin Kagamine Len!!!!!! lagu ini tetep bikin hii-chan nangis... jadi kalo dengerin lagu proof of life atau soundless voice jangan lupa siapin tissue ya!! yosh,, daripada kelamaan,, here we go with the lyrics!!!


Kagamine Len – Soundless Voice
Composer: Hitoshizuku-P

Romaji:
seijaku ga machi wo
tsutsumu yoru ni
furisosogu shiro
kazashita te no hira ni
fureta shunkan ni toketeku
hakanai HITO KAKERA

OTO mo naku tsumoru
HIKARI wo
atsumete kimi ha warau
ima donna OTO?
kotaeta tte kimi ha mou nani mo
KIKOENAI

kurushii tte itte kure yo
sabishii tte itte kure yo
mukae ni yuku donna toko he mo...
ikanai de yo doko he mo
oite ka nai de... bokura zutto
futari de hitotsu darou...?
furitsumoru yuki to tomo ni
kieteyuku kimi wo
dakishimeru koto shika dekinai yo
kanau nara mou ichido dake
kimi no koe ga kikitai
mou ichido tada ichido dake....
yonde yo...
utsuro tte samayou
hitomi ni utsutta
HITO SHIZUKU
haiiro no SEKAI
tomatta mama yuki dake ga sotto
furisosogu

tsumetaku natte iku yo
modoranai sono KOE
tokeau koto mo yurusarenai
ore no KOE wo kiite yo mata waratte yo...
namida sae kare hate
kimi no koto
TOKASENAI...

kanau nara kono koe
subete ubaisatte
itoshii hito he to ataete kudasai
kimi ga inai sekai ni tada hitori
nokosareru no nara

kono mama...
issho ni...
kuchite iku yo

aishiteiru tada sore sae
ienai mama
towa ni
tozasarete yuku
kimi to no SEKAI
sakende mo todokanai yo
kimi no KOE ha mou... INAI
ah..

furitsumoru yuki yo douka
furitsudzukete zutto
kono mama subete ubaisatte yo
hakanai KOE no INOCHI goto
kakikeshite SUBETE

(katari hakanai inochi ha ten ni nobori toketeyuku yuki no shiro ni somaru
nani mo nokoranai yo tamashii sae NANI MO KAMO...)

shiroku...

English Translation:

At night when silence
Envelops the town
It is raining white (snow)
I hold up my palms
The snow melts as soon as I touched it
A transient piece of life
Snow accumulates without a sound
Like light
You smile as you gathered it
Hey, how do I sound?
Even if I reply, you
Cannot hear anymore
Say you're in pain
Say you're lonely
I'll find you
Wherever you are...
Don't leave me behind, aren't we always
Together as one?
As the snow becomes thicker
You gradually fade away
I can't do anything but embrace you
I wish, just one more time
To hear your voice
One more time, just one more time...
Say my name...
From your unfocused, blank eyes
A drop appeared
In this gray world
Everything has stopped
Except for the quietly falling snow
You are becoming cold
Your voice has not come back
We've given up understanding each other
Hear my voice, smile for me once more
I have ran out of tears
I cannot
Melt you...
If possible, my voice
Take it all away
And give it to the person dear to me
If I'll be in a world alone
Without you
Just...
Take me away
With you
I love you, even that
Cannot be said
Our era
Is about to close
Forever
Even if I shout, I can't get
You or your voice back
To the falling snow
Please don't stop falling
Take me away with her
Everything transient, my voice, my life
Erase all of them
Until all is white...

Tidak ada komentar: